-
1 den Gaul beim Schwanz aufzäumen
Универсальный немецко-русский словарь > den Gaul beim Schwanz aufzäumen
-
2 den Gaul beim Schwanz autzäumen
прил.Универсальный немецко-русский словарь > den Gaul beim Schwanz autzäumen
-
3 den Gaul beim Schwanze aufzäumen
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > den Gaul beim Schwanze aufzäumen
-
4 den Gaul beim Schwanze autzäumen
прил.Универсальный немецко-русский словарь > den Gaul beim Schwanze autzäumen
-
5 Gaul
ein stäter Gaul диал. ло́шадь с но́ровомdas bringt einen [den stärksten] Gaul um разг. э́то непоси́льное де́ло [тре́бование]; э́то и битюга́ с копы́т сва́литden Gaul beim Schwanz (e) autzäumen начина́ть де́ло не с того́ конца́wieder seinen alten Gaul reiten сесть сно́ва на своего́ (люби́мого) конька́j-m zureden wie einem lahmen Gaul ула́мывать кого́-л.einem geschenkten - sieht [guckt] man nicht ins Maul посл. дарё́ному коню́ в зу́бы не смо́трятwer den Gaul mietet, muß ihn auch tüttern посл. лю́бишь ката́ться, люби́ и са́ночки вози́ть -
6 Gaul
m -(e)s, Gäuleконь, лошадьein stäter Gaul — диал. лошадь с норовом••das bringt einen ( den stärksten) Gaul um — разг. это непосильное дело ( требование); это и битюга с копыт свалитwieder seinen alten Gaul reiten — сесть снова на своего (любимого) конькаeinem geschenkten Gaul sieht ( guckt) man nicht ins Maul — посл. дарёному коню в зубы не смотрятwer den Gaul mietet, muß ihn auch füttern ≈ посл. любишь кататься, люби и саночки возить -
7 Gaul
кля́ча einem geschenkten Gaul sieht man nicht ins Maul дарёному коню́ в зу́бы не смо́трят. den Gaul beim Schwanz aufzäumen запряга́ть/запря́чь ло́шадь с хвоста́. das wirft den stärksten Gaul um э́того и ло́шадь не вы́держит -
8 Gaul
m <-(e)s, Gäule>1) неодобр клячаein álter Gaul — старая кляча
2) обыкн з-нем, ю-нем, уст конь, лошадьj-m zúreden wie éínem láhmen Gaul разг — уламывать [настойчиво уговаривать] кого-л
den Gaul beim Schwánz áúfzäumen — начать какое-л дело не с того конца
-
9 Gaul
1. пренебр. кля́ча2. уст. и з.-нем. конь, ло́шадь◇das wirft [haut] éinen [den stä́ rksten] Gaul um разг. — э́то непоси́льное де́ло [тре́бование]; тут да́же ло́шадь скопы́тится
é inem gesché nkten Gaul sieht [guckt] man nicht ins Maul посл. — дарё́ному коню́ в зу́бы не смо́трят
-
10 Schwanz
хвост. Haarfrisur (ко́нский) хвост. den Schwanz hängenlassen опуска́ть /-пусти́ть хвост. mit dem Schwanz wedeln виля́ть [semelfak вильну́ть] <маха́ть [semelfak махну́ть]> хвосто́м. den Schwanz einer Sache bilden быть в хвосте́ чего́-н. jdm. folgt ein Schwanz von Verehrern за кем-н. хвосто́м увива́ются покло́нники kein Schwanz niemand никто́, ни оди́н чёрт. danach fragt kein Schwanz об э́том ни оди́н чёрт не спро́сит. es war kein Schwanz zu Hause [zu sehen] никого́ не́ было до́ма [ви́дно]. mit eingezogenem Schwanz abziehen уходи́ть уйти́ с поджа́тым хвосто́м <поджа́в хво́ст>. den Gaul <das Pferd, eine Sache> am < beim> Schwanz <vom Schwanz her> aufzäumen начина́ть нача́ть де́ло не с того́ конца́. da beißt sich die Katze in den Schwanz э́то поро́чный круг. den Schwanz einziehen <einkneifen, hängenlassen> поджима́ть /-жа́ть хвост, опуска́ть /-пусти́ть хвост. jdm. auf den Schwanz treten наступа́ть /-ступи́ть кому́-н. на хвост. sich auf den Schwanz getreten fühlen обижа́ться оби́деться
См. также в других словарях:
Gaul — 1. Auch der beste Gaul stolpert einmal. – Simrock, 3065; Eiselein, 210; Steiger, 259. Engl.: The best horse stumbles. 2. Auch der beste Gaul wird steif geritten. 3. Auf abgetriebenem Gaul reitet man nicht weit. 4. Binde den Gaul an einen… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Gaul — Mundartlich gilt Gaul heute im Gebiet etwa zwischen Kaufbeuren, Birkenfeld, Paderborn und Vohenstrauß (im Süden davon gilt ›Roß‹, im Westen und Norden ›Pferd‹). Die folgenden Redensarten dürften daher ihren Ursprung in diesem Gebiet haben: Ihm… … Das Wörterbuch der Idiome
Gaul — Pferd; Zosse (umgangssprachlich); Mähre (derb); Einhufer; Klepper (derb); Ross * * * Gaul [gau̮l], der; [e]s, Gäule [ gɔy̮lə]: [schlechtes] Pferd: ein alter Gaul. * * * … Universal-Lexikon
Charly Gaul — Charly Gaul, 1998 Charly Gaul (* 8. Dezember 1932 in Luxemburg Pfaffenthal); † 6. Dezember 2005 in Luxemburg) war einer der erfolgreichsten Rad Rennfahrer Luxemburgs. Er gewann die Tour de France 1958 … Deutsch Wikipedia
Einem geschenkten Gaul sieht man nicht ins Maul — Das Sprichwort mit der Bedeutung »mit einem Geschenk soll man, so wie es ist, zufrieden sein« geht über den Kirchenvater Hieronymus (um 347 420 oder 419) in seinem Kommentar zum Epheserbrief auf ein römisches Sprichwort zurück: Noli equi dentes … Universal-Lexikon
Satteln — 1. Der sattelt schlecht, der den Gaul beim Schwanze zäumt. Lat.: Male imperatur cum regit vulgus duces. (Seneca.) (Binder II, 1766.) 2. Einer sattelt das Pferd und der andere reitet. 3. Frä gesadelt, schpêt gerîden. (Siebenbürg. sächs.) –… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Ungeschickter — 1. Der Ungeschickte gehört hintenan. – Simrock, 10656a. 2. Der Ungeschickte hat bald Feierabend. – Simrock, 10656; Mayer, II, 46; Körte, 6145; Braun, I, 4654. 3. Der Ungeschickte zäumt den Gaul beim Schwanz auf. Lat.: Idiotu mulget hircum.… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Ding — 1. Acht Dinge bringen in die Wirthschaft Weh: Theater, Putzsucht, Ball und Thee, Cigarren, Pfeife, Bierglas und Kaffee. 2. Acht Dinge haben von Natur Feindschaft gegeneinander: der Bauer und der Wolf, Katze und Maus, Habicht und Taube, Storch und … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Pferd — (s. ⇨ Ross). 1. A blind Ferd trefft gleich (gerade) in Grüb herein. (Jüd. deutsch. Warschau.) 2. Alte Pferde achten der Peitsche nicht. Lat.: Psittacus senex ferulam negligit. (Gaal, 926.) 3. Alte Pferde gehen nicht durch. Holl.: Het hollen is… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Esel — 1. Als dem Esel zu wohl war, fiel er und brach ein Bein. 2. Als der Esel auss Hunger seinem Treiber Stro auss den Schuhen gezupfft vnnd gefressen, machtens Wolff vnnd Fuchs zur Todtsünd vnnd frassen den Esel. – Lehmann, 741, 43. 3. Alte Esel will … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Maul — 1. Alle Mäuler sind Schwesterkinder. Sie essen alle gern etwas Gutes. It.: Tutte le bocche sono sorelle. (Pazzaglia, 34, 10.) 2. Besser, dass ma dem Mul e Brötli chaufe, as all schwätze. (Appenzell.) Besser dem Munde einen guten Bissen geben, als … Deutsches Sprichwörter-Lexikon